t r a n s l a t i o n

 

Through an unusual experience of moving back and forth between the U.S. and Japan throughout her formative years, Chisato has native fluency in English and Japanese (both written and oral).


Chisato specializes in interpretation and translation pertaining to the fields of design, art, film, and theatre.  She has extensive experience doing onstage Q&A’s as well as press interviews.  She is also available for translation of other media, such as comics/manga, anime, and video games.


Please contact her at chisato@chisatouno.com for information on rates.


References are available upon request.

Sample Clients:


Takashi Murakami, artist (Gagosian Gallery)

Takashi Miike, director (Nikkatsu Productions)

Kore-eda Hirokazu, director (IFC Films)

Satoshi Kon, director (Sony Classics Pictures)

Isao Yukisada, director (Japan Society)

Naoyuki Tsuji, artist (MoMA New York)

Harumi Kurihara, cookbook author

French Culinary Institute

Tribeca Film Festival

New York Asian Film Festival

Japan Cuts Film Festival

Gohan Society

c h i s a t o   

u n o

Click here to see a translation resume.  translation_resume.html

NEW!

Listen to Chisato interpreting for Kore-eda Hirokazu

on the radio


(WNYC, Leonard Lopate Show)